– Тогда как…
– Посмотри на имя автора… оно внизу снимка.
Рейчел прищурилась, чтобы получше разглядеть мелкий шрифт.
– М. Элдридж. Кто такой М. Элдридж?
– Мой заклятый враг, один парень из берлинской редакции, который превратил работу в кошмар. Погоня за каждой сенсацией, настоящие гонки «Индианаполис-500» за снимками. Скорее всего, он рылся в моем столе.
– Ты хранил мои фотографии в своем столе в Берлине? – Рейчел поверить не могла в такую глупость.
– Я оставил там цилиндр с пленкой, прикрепил его липкой лентой изнутри стола. Я был уверен, что его никто не найдет. И никто бы не нашел – не смог найти, – если бы специально не искал.
– А тебе не пришло в голову, что после того, как тебя допросили и избили в СС, твой стол в редакции могут обыскать?
– Я же сказал, что это была глупость с моей стороны. Изначально дурацкая идея вас сфотографировать. Прости. Прости, Рейчел.
– И этот журнал появился в газетных киосках в Берлине?
– Нет. Элдридж продал снимки в нью-йоркское издание. Маловероятно, что оно появится в Берлине.
– Маловероятно? Этот снимок убьет нас!
– Не думаю, что кто-то узнает на нем Амели. Она похожа на мальчика… одета, как мальчик.
Рейчел удивлялась: неужели он утратил разум?
– Как этот журнал попал к тебе?
– Я обыскал редакцию… стол Элдриджа. По всей видимости, он настолько гордился этой публикацией, что хранил ее в собственном столе – глупость номер два. – Джейсон подался вперед. – Дело в том, что если это увидит кто-то из нацистов…
– Герхард.
Он кивнул.
– Если Шлик это увидит, он подумает, что это Лия.
– Неужели женщина на этом снимке похожа на Лию? – удивилась Рейчел.
– Нет, не похожа, – признался журналист. – Но она одета, как Лия, и уловка может сработать. Лучше предупредить Лию, чтобы она успела придумать историю о ребенке, которого обнимает.
Рейчел хотелось рвать на себе волосы. А ведь они с бабушкой и Лией были так осторожны…
– Немецкие цензоры отслеживают иностранные газеты и другие периодические издания. Они обязательно это увидят, и в конце концов кто-то обязательно поймет, что это снимок исчезнувшей мисс Крамер. – Джейсон присел на край стола. – Может быть, нам повезет со Шликом. А может быть, нет.
– Если он поймет, что это я…
– Он вернется сюда. Возможно, не так скоро. – Джейсон уже улыбался. – Мне кажется, что случай, когда фюрер едва не взлетел на воздух – а все из-за того, что Шлик гонялся за женщиной-привидением в этой отдаленной альпийской деревушке, – убедил его хотя бы какое-то время строго следовать приказам Берлина.
– Откуда ты знаешь?
– Из достоверных источников. – Журналист посерьезнел. – Если бы был надежный способ вывезти тебя из Германии, я бы уже это сделал. Но граница на замке. Поезда, дороги, порты, контрольно-пропускные пункты – все закрыто. Проще всего было бы выехать через Швейцарию, но даже это…
– Из-за этой публикации жизнь стала опаснее.
Рейчел не могла бы сказать, какие ее охватывают чувства. Раньше она отчаянно хотела уехать, но теперь…
– Надо держать ухо востро! – Джейсон закрыл глаза. – Тиски сжимаются. Помнишь, я рассказывал тебе о своем друге Дитрихе?
– О Бонхёффере! – Рейчел вспомнила книгу, которую ей передал курат, книгу, которую она пролистала и отложила в сторону, пока работала над пьесой.
– Гестапо закрыло его школу в Зигурдшофе. Ему запретили учить тех, кто принимает духовный сан.
– Но почему? Он же не военный, не так ли?
– Потому что он учит верности Христу, потому что он призывает людей жить так, как жил Иисус, призывает их думать самостоятельно, а не слепо следовать тому, что диктует рейх.
– Ты именно так и живешь, помогая курату, евреям? Доставая поддельные документы?
Джейсон кивнул.
– Мы при малейшей возможности помогаем людям выскользнуть из Германии. Но чем дальше, тем это становится труднее.
– Это почти так же опасно, как участие в покушении на убийство Гитлера. По-моему, писать о том, что на самом деле происходит, – уже достаточно рискованно. Даже для вас, мистер Сенсация.
– Я что-то уже не очень хочу быть мистером Сенсацией.
Под пристальным взглядом Джейсона Рейчел заерзала.
– Я встретил одного человека…
Она откинулась на спинку стула с таким чувством, как будто ее ударили под дых.
– Я хочу сказать, что встретил человека, который показал мне то, чего я раньше не знал – о себе, о жизни, о мире в целом.
– Она блондинка? Голубоглазая? Арийка с длинными ногами? – Рейчел не смогла сдержать сарказм.
Его губы изогнулись в кривобокой улыбке.
– Такое впечатление, что ты ревнуешь. Все не так. – Джейсон наклонился к ней, взял ее за руки. – Что ты знаешь об Иисусе Христе?
Рейчел отпрянула.
– Теперь ты решил стать священником? Где настоящий Джейсон Янг? Что вы с ним сделали?
– Я изменился… Раньше я даже представить себе не мог ничего подобного.
– Ты и раньше был неплох, – пошутила девушка. – Не уверена, что хочу, чтобы ты менялся.
– Слишком поздно. – Джейсон впился в нее взглядом. – Ты прочла книгу, которую я тебе прислал?
– Nachfolge? Я начала, но…
– Ее написал Дитрих. Прочти ее – в свете того, что ты узнала о евгенике здесь и дома, того, что тебе известно об экспериментах над людьми и эвтаназии, в свете всего, что тебе известно о Гитлере, нацистах и этой войне.
Рейчел вздохнула.
– Эту книгу не назовешь увлекательным английским романом.
– Она гораздо лучше. Она изменит твое сознание.
– Отец перевернется в гробу. Я сижу в деревушке, где ставят «Страсти Христовы», и разучиваю церковные пьесы. – Она покачала головой, понимая, что книгу все же придется прочесть. – Он всегда уверял, что христианство – это удел…